4 「ペルーの、、」
2005年 03月 19日
「ペルー」はPeru、分かりやすい。
「ペルーの、ペルー人の、ペルー人」と言うのは英語で何と言うか?
何と!という程の事もないけど、Peruvian ペルーブィアンと言う。
先日、ムコ殿が夕食はどこのレストランにしようかという話になった時にこう言った。初めの方だけ聞くとペルーっぽいけど、まさかヴィアンなんて付くと思わないので、ちょっと分かるのに時間が掛かってしまった。
17年以上のアメリカ生活で、気付かなかった言葉。それなのに、その数日後に、車を運転していた女性が、ペルーヴィアン・レストランがこの近くにある筈なんだけどと訊いてきた。その前に聞いていなかったら、答えられない所だけど、見事に(エヘン!)答えられた。「ムフフ、ペルーヴィアンが分かる日本人で良かったね、チミ」という感じ。
それにしても、一体どこからVという字が出てくるんだろう。ちと唐突じゃないか、え?
「ペルーの、ペルー人の、ペルー人」と言うのは英語で何と言うか?
何と!という程の事もないけど、Peruvian ペルーブィアンと言う。
先日、ムコ殿が夕食はどこのレストランにしようかという話になった時にこう言った。初めの方だけ聞くとペルーっぽいけど、まさかヴィアンなんて付くと思わないので、ちょっと分かるのに時間が掛かってしまった。
17年以上のアメリカ生活で、気付かなかった言葉。それなのに、その数日後に、車を運転していた女性が、ペルーヴィアン・レストランがこの近くにある筈なんだけどと訊いてきた。その前に聞いていなかったら、答えられない所だけど、見事に(エヘン!)答えられた。「ムフフ、ペルーヴィアンが分かる日本人で良かったね、チミ」という感じ。
それにしても、一体どこからVという字が出てくるんだろう。ちと唐突じゃないか、え?
by bp2004
| 2005-03-19 12:07
| 知らなかった、、、