3 It's not the end of the world.
2005年 04月 13日
今日の一番目の記事、「So what?」を励ましや慰めの意味で使う時にも、これを付け加える事があります。
悲嘆にくれている人、とんでもない失策をしでかしてしまって、落胆しきっている人、これから先、一体どんな事になってしまうんだろうと恐れで息も出来ない位になっている人、そういう人に向かって、" It's not the end of the world."
「世界の終りって訳じゃないんだから。」
それを聞くと、確かに世界の終りじゃないな、そう気に病むのは止そうという気にさせてくれる言葉です。世界の終りに比べたら、どんな事でも大した事じゃないですものね。ちょっと不思議な力を持った表現だなぁと、聞く度に思います。
悲嘆にくれている人、とんでもない失策をしでかしてしまって、落胆しきっている人、これから先、一体どんな事になってしまうんだろうと恐れで息も出来ない位になっている人、そういう人に向かって、" It's not the end of the world."
「世界の終りって訳じゃないんだから。」
それを聞くと、確かに世界の終りじゃないな、そう気に病むのは止そうという気にさせてくれる言葉です。世界の終りに比べたら、どんな事でも大した事じゃないですものね。ちょっと不思議な力を持った表現だなぁと、聞く度に思います。
by bp2004
| 2005-04-13 07:48
| こんな英語表現